Acest site foloseste cookies. Continuarea navigarii pe acest site se considera acceptarea politicii de confidentialitate si protectia datelor. Click aici pentru detalii.

Pace și bine, pentru toți credincioșii!

Pace și bine, pentru toți credincioșii!

Motto-ul din acest an al pelerinajului de la Șumuleu-Ciuc este „Pace și bine”. Este și motto-ul Ordinului Franciscanilor, organizator principal al evenimentului : ”Pacea și binele se leagă de o persoană, care este Isus Cristos, Mântuitorul nostru”.
Din păcate, unii care caută doar scandal şi doresc să instige maghiarii contra românilor, prezentând tendenţios facilitatea pusă la dispoziție de organizatori, adică traducerea în limba română a slujbei religioase oferită de organizatori, un lucru absolut normal de altfel, aplicat și cu alte ocazii. Pentru că, deși unora li se pare imposibil, există și nevorbitori de limba maghiară de rit romano catolic, cum ar fi ceangăii din Moldova!

Ar fi bine ca lumea sa înțeleagă că acest pelerinaj are un caracter pur religios, este o sărbătoare a cultului romano-catolic, fiind un eveniment care aduce laolaltă oameni din toate colțurile lumii, care împărtășesc aceleași convingeri religioase. Este, din punctul nostru de vedere,  unul dintre cele mai importante și frumoase evenimente religioase din România.
De asemenea, ar trebui să nu uităm că religia nu ține cont de etnie, culoare politică sau limba vorbită a credincioșilor. Să respectăm cu toţii acest lucru!

Anunţul privind traducerea în limba română a lecturilor din timpul slujbei și a tradiționalei predici de la finalul liturghiei a fost promovat în mod instigator şi manipulator în unele medii şi a generat inutil critici șovine, care într-un astfel de cadru religios nu își au nici rostul și nici locul.
Am observat cu mâhnire că, de exemplu, pe câteva site-uri au apărut articole tendențioase care prezentau faptul că oamenii vor fi întâmpinați cu traduceri în limba  română, fără să se precizeze nici ce anume se traduce, nici felul în care se face asta, adică printr-o aplicație instalată pe telefon și nu la boxele organizatorilor. Fiind postat pe Facebook, acest mesaj formulat cel puţin ciudat, dacă nu chiar instigator, a determinat apariția unui puhoi de comentarii, în care demersul era ridiculizat și chiar condamnat, pe motiv că vin românii să ne fure sărbătoarea. Tot aici, falșii credincioși se leagă și de originea etnică a călugărului franciscan care a avut ideea ca slujba sa fie accesibila și credincioșilor români.
În lumina acestor fapte, este un mare păcat că unii încearcă să se folosească de credinţa oamenilor pentru a instiga la ură între credincioşi, în loc sa se preocupe de dezvoltarea laturii spirituale.

D.E.




Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.